Jeltisev
családdal még az idei könyvfesztivál körüli időkben találkoztam először,
szerintem akkoriban is adta ki az Európa. Aztán valamikor júniusban vettem meg,
egy kis Alexandrás akció keretein belül.
Nem
tudtam túl sokat sem a szerzőről, sem a könyvről, teljesen a rövidke tartalmára
hagyatkoztam, amit a könyvhöz írtak. Reménykedtem benne, hogy legalább kicsit
azt kapom, amire számítok. Rideg Oroszországot, családi drámát. Nem kellett
nagyot csalódnom. Sőt, ha a drámai oldalát nézzük, talán kicsit túlzottan sok
is volt a lelkemnek.
A
sztori egy 4 tagú orosz családról szól, akinek a legfiatalabb tagja börtönben
van, és miután a rendőr apa is problémákba kerül, elveszítik a városi
lakásukat, és – mivel a garázson kívül a Moszkvicsnak – másuk nincsen, falura
kell költözniük, Tánya nénihez. A néni szinte összedőlni készülő házban lakik,
és eddig maga művelte meg a földet és rakott el télirevalót. Amikor a rokon
vendégek megérkeznek – és beköltöznek, kicsit úgy néz ki, mintha nem is ismerné
őket. Nem sokat beszél, de néha nagyokat mond. A család hiába költözik nagy
tervekkel a szegényes faluba, hogy majd építkeznek, valahogy mindig tolódik a
dolog. Az idősebbik fiuknak sem a munkán jár az esze, inkább szórakozni próbál,
a gyenge választékban a faluban. Hamar megházasodni kényszerül, így a
család tervei az új házról egyre távolibbnak
látszanak. Az anya szorgos volt, dolgos, próbált mindent megoldani,
megszépíteni, amíg el nem ért egy pontra, amikor már semmi nem érdekelte, és
lassan csúszott le a fertőbe. Eleinte kizártnak tartotta volna, hogy ő piacon
árulja az erdőben szedett loncot, később a szükség csak rávitte. Ugyanúgy történt
a szesz árusításával. A család egyre mélyebbre süllyedt, és lehetetlenség volt
megállni. Minden pénzük lassan elfogyott, eladták a garázst is, de abból a
pénzből sem épült fel a ház.
A
család egy tipikus egyszerű, szovjet család. Olvasva a történetet, teljesen úgy
éreztem magam, mintha én ezt a családot ismerném. Szerintem mindannyian
ismerünk egy-egy ilyen családot. Vagy mert a szovjet kultúra és a keleti beütés
még mindig közelebb van hozzánk, mint a nyugati, főleg a kisvárosokban és
falvakban. Az anya rendkívül emlékeztetett engem Gervaise-ra, Zola
Patkányfogójából, ahol szintén a könyv végére, a szorgos asszony minden erényét
elvesztette és a társadalmi és erkölcsi ranglétra aljára süllyedt.
Egy
teljesen igaz, valós, hiteles érzésű olvasmány, egy kemény, rideg orosz
faluban, egy család, aki túlélni próbál a zord körülmények között, az új és borzalmas
élethelyzetben, és akik legerősebb próbálkozásuk ellenére is, mindenben
elbuknak. Habár sok rossz a végére nekem már sok volt, csakis ajánlani tudom
ezt az olvasmányt, és remélem hamarosan újabb Szencsin műveket olvashatunk
magyarul.
No comments:
Post a Comment