Anno, amikor
megjelent a Párizsi feleség, és először olvastam róla nagyon nagyvonalakban,
nagyon érdekelt, és kíváncsi voltam rá. Szeretem az önéletrajzokat, és
Hemingway-jel biztosan nem lehet rossz, gondoltam. Annak ellenére mondom ezt,
hogy a könyvből elég kommerce könyvet csináltak, ami abból szűrődött le, hogy a
könyv, a tesco könyves polcán is megtalálható volt. Az pedig nyilvánvaló milyen
könyvek a vannak a tesco kínálatában és kik a célszemélyek. Mármint semmi
rossz, csak egyszerűen azok a könyvek, amiket mindenki vásárol.
Amikor elkezdtem
olvasni a Párizsi feleséget, már láttam, hogy igazam volt, a rossz érzéssel
vele kapcsolatban, mármint ami a „mindenhol árulják” érzésre gondolok. A könyv
olvastatta magát, nem kellett túlságosan odafigyelni, vagy elgondolkodni az
írottakon. Tipikusan úgy van megírva, hogy a háziasszony vidékről ugyanúgy
megértse mint az unatkozó egyetemista a vonaton, vagy a pihenő nyugdíjas. Ha
jobban belegondolok, ez lehetett a célja az írónőnek. Hiszen ő valószínűleg nem
egy komoly, száraz könyvet akart írni, hanem inkább szórakoztatót, amihez úgy
látszik megfelelő alapanyagnak szolgálhatott a Hemingway házaspár élete. Na,
most azt nem tudom, hogy ebből mennyi az ő keze munkája, hogy szórakoztatóvá
tette, vagy sok dolga nem volt vele, de a könyv végén megemlíti a forrásokat,
amik alapján írta. Hát nem kevés könyv íródott már Hemingway első feleségéről,
és ugye Hemingway is szinte mindent papírra vetett maga körül, abból is bőven
lehetett szemezgetni. Plusz azért Hemingwaynek volt egy bizonyos élete, amiről
nem nehéz írni, mert nem unalmas. De körülbelül ennyi. Minél többet megtudok
Hemingwayről, annál kevésbé szimpatikus. Sajnos. Lehet ezért nem jönnek be a
rövid novellái. Emlékszem akkoriban, hogy örültem, amikor egy szülinapomra
megkaptam a Kilimandzsáró havát, és mennyire csalódtam amikor beleolvastam…
És akkor had
hozzon el ez, a könyv főszereplőjéhez, Hadley Richardson-on, alias az első Mrs.
Hemingwayhez. Na hát hogy az a nő mennyire idegesítő volt. Nem is tudok rá
milyen megfelelő jelzőt használni, de a legjobban feldühített, hogy mennyire
hipokrita volt. De inkább kezdem az elején. Egy 20-as évei végében járó nőről
volt szó, aki a szüleivel élt, egyszerű életet, mikor megismerte a nála jó pár
évvel fiatalabb Hemingwayt. Ezzel nem is lett volna baj. Miután
összeházasodtak, körülbelül semmi mást nem csinált mint otthon ült. Sőt, miután
Párizsba költöztek, annyira lefoglalta ez az otthon ülés és gondolkodás hogy a
drága kis Tatie-ja (így nevezte Hemingwayt a könyvben) tud-e dolgozni, hogy fel
kellett vennie egy bejáró nőt aki takarított és főzött. Hát biztosan nagyon
nehéz lehetett neki. Arról elég gyakran írnak, hogy kevés pénzük volt,
Hemingway nem kapott eleget az írásaiért (akkor még újságokba, mint tudósító
főleg), és hogy a többi elit társaság tagjaihoz képest mennyire alulöltözöttek
voltak. Körülbelül a nő úgy látta abból áll a hivatása, hogy ő Hemingway
felesége. Az ugye hamar kiderült, hogy Hemingway nem tudott otthon dolgozni,
így kibérelt egy kis szobát, ahová reggel elment és este visszajött. Nem
említik meg a könyvben, hogy ennek a Hadley-nek volt-e igazi munkája, mást
sohasem említettek, mint hogy zongorázott. Mármint tudott zongorázni, nem pedig
hogy komolyabban foglalkozott volna vele. És amit már az elején elkezdtem írni,
hogy a legjobban akkor akasztott ki az álszentségesedése, amikor valami új
barátnőivel beszélgettek, és az egyik fiatal lány még nem volt férjnél, és
megkérdezte: „Jaj, mond te sosem fogsz férjhez menni?”. Na bakker. Pont ő. Aki valószínűleg
még most is ott ülne a testvéréjénél a padlásszobában és kötögetne (feltéve ha
tudna), ha véletlenül nem akad össze Hemingwayjel. És azzal nem is lett volna
gond, hogy olyan volt amilyen, de aztán később megházasodott, és úgy tett,
mintha ez hitte volna mindig, és mintha soha más nem lett volna. És ugye a
férje összes munkája elhagyása a vonatban incidensről nem kell írnom? Talán az
egyik leghíresebb. Nos akik nem tudnák, egyszer Hemingway után akart utazni
valami megbizatásra, és úgy döntött biztos hiányoznak férjének az addig megírt
művei, novellái, berakta egy táskába, hogy elvigye neki. Amivel még nem is lett
volna baj, de hogy aztán azt a táskát felrakja a vonatra, ő pedig lemenjen még
nézelődni, aztán pedig csodálkozni, hogy valaki elvitte a táskát… A butaság és felelőtlenség határa.
A könyvben
kiderül, válásuk okára. Hemingway beleszeret a felesége egyik barátnőjébe és
viszonyt kezd vele. Amit miután Hadley megtud, nem tesz semmit. Sőt. Hármasban
járnak vakációzni, beszélgetnek mintha a világ legtermészetesebb dolga lenne,
és a tetőpont az, amikor leírja, hogy egyik éjjel ébren volt, amikor hallotta,
hogy a mellett e fekvő Hemingwayhez bemászik az ágyba a barátnője, és inkább
tettette hogy alszik, minthogy erről szót tegyen. Na már komolyan.
De azért hogy jót is mondjak a könyvről, nagyon tetszett a Párizsi élet bemutatása a sok más híres író említése abból a korból, a partik és a gazdagság (már aki megtehette).
Csak sajnos azt
nem tudom, hogy a könyvet az írónő tette olyanná amilyen, miszerint próbálta Hadleyt
áldozatként bemutatni, és ő mellette szólva, vagy valóban a nő ilyen
személyiség volt. Ehhez lehet nekem is többet kéne olvasnom róla, de őszintén,
ezek után, semmi kedvem.
Annak ellenére,
hogy a könyv olyan amilyen, azért ebben is akadt 1-2 idézet, amit feljegyeztem:
- „A legjobbak mentesek minden meggyőződéstől, míg a legrosszabbakból csak úgy árad a szenvedély és a lelkesültség.”
- „A várakozás segít, hogy kiforrjon a dolog. Ez kulcsfontosságú, a fájdalom pedig segít tartani az irányt.”
- „- Mit tud ő a szerelemről? -Talán többet, mint mi, mert ő nem szerelmes.”
- „Semmi sem fáj, ha az ember nem engedi.”
- „A viselkedését egyértelműen a bosszú motiválta. Ezt teszi az emberrel egy ilyen szörnyű, ocsmány helyzet, őrült tettekre készteti, amelyek ellenkeznek a saját értékeivel, saját énjével.”
No comments:
Post a Comment